Traduction

 

Je traduis du français vers l’anglais américain. En tant que traductrice professionnelle de langue maternelle anglaise, j’apporterai à vos projets le soin et l’attention requis pour que le message originel de chaque texte soit correctement communiqué en anglais.

 

Je peux travailler avec une variété de format d’origine: que votre texte soit d’un site internet, un document Word ou une présentation PowerPoint, je travaillerai avec vous pour vous aider à recréer votre contenu en anglais.

Révision et relecture

 

Je fournis une prestation de révision et relecture pour perfectionner vos textes en anglais. Que vous ayez besoin d’aide concernant la syntaxe et la grammaire, la vérification de la cohérence du contenu, ou la vérification de la terminologie

vis-à-vis d’un glossaire, j’affinerai votre texte pour qu’il soit prêt à la distribution.

Que vous soyez à la recherche d’un service de traduction pour la première fois ou que vous soyez un habitué des services de traduction, vous pouvez compter sur moi pour mener votre projet à terme !

 

Je fournis une variété de prestations qui correspondent aux besoins de chaque projet. Si vous avez des questions au sujet de mes prestations, ou si vous n’êtes pas certain de la prestation dont vous avez besoin, je serais heureuse de vous aider. N’hésitez pas à consulter la page CONTACT pour m’envoyer un message.

Assurance qualité
  • Création de glossaires
  • Création de guides stylistiques
  • Vérification de format
  • Relecture post-PAO
Technologie
  • Gestion des mémoires de traduction
  • Sasie de texte
  • Test post-localisation
Besoin d’autre chose ?
Envoyez-moi vos questions !
  • Email me
  • LinkedIn App Icon
  • Twitter App Icon

© 2020 Meghan Konkol.